Upcoming events

Follow Us

Menu
Log in

Tennessee Defense Lawyers Association

Making justice systems fairer and more effective

Upcoming events

    • 1 Apr 2026
    • 1:00 PM - 3:00 PM
    • Capital One Café - 53 W 34th St. New York, NY, 10001
    Register
      

    You’re invited to join us for our next informal coffee break at Capital One Cafe - Herald Square. This time we will have a private room — when you arrive, ask for the Community Room.

    Wednesday, April 1, 2026

    1-3pm

    53 W 34th St

    Join for all or part of the afternoon!

    • 16 Apr 2026
    • 12:00 PM - 1:00 PM
    • Online
    Register

    Join us for our April 16th Webinar: Wordscope + ChatGPT for Translators

    The translation industry is transforming, and AI is leading the way.

    But how can you harness this power day to day? In this webinar, we’ll showcase how Wordscope, an advanced computer-assisted translation platform available for both Mac and PC, integrates seamlessly with AI tools to assist translators and boost their productivity.

    You will have access to the combined power of multiple Machine Translation engines and trusted terminology databases, along with private glossaries that are automatically connected to DeepL and ChatGPT.

    It’s almost like having a customized version of DeepL and ChatGPT for each client, all in one place, ready to support you in making informed, context-appropriate choices.

    All these resources, combined with your own private Translation Memories, will revolutionize how you work. You’ll be able to deliver top-quality translations faster, more accurately, and with a new level of confidence and efficiency.

    Who Should Attend? Whether you’re an experienced translator or just beginning to explore new ways to elevate your practice, this webinar offers an eye-opening look into the future of AI in translation. Join us to learn how to stay competitive, take control of AI, and lead the way in a rapidly evolving industry.

    In this session, you will:

          Discover how to receive translation suggestions from multiple MT engines for each segment, allowing you to choose the best contextual fit for your work.

          Explore the perfect integration of ChatGPT into Wordscope, allowing you to research definitions, clarify scientific concepts, rephrase sentences, and review grammar and spelling, all by simply clicking a few action buttons, avoiding long prompts and the need to copy and paste text between interfaces. You’ll also see how ChatGPT can automatically proofread translations, ensuring they remain faithful to the original.

          Discover how to create customized versions of ChatGPT and DeepL for each client with just one click. By connecting your private glossaries, they are automatically integrated into DeepL and ChatGPT, ensuring translation suggestions that feature accurate and consistent terminology throughout your work.

          Learn how trusted public terminology databases, integrated directly into Wordscope, are queried automatically to give you access to accurate terminology.

    Using all these new resources with your private Translation Memories will transform the way you work and improve your productivity, helping you deliver translations of the highest quality with enhanced speed and consistency.

    OUR SPEAKER:

    Philippe Mercier began his career as an IT consultant and author of a dozen software programming books published by Hachette France. His passion for writing and his expertise in IT quickly led him to the world of translation and software localization, where he participated in numerous projects and held various positions within translation agencies. Drawing on his experience in IT and his understanding of the challenges faced by translators, he has always strived to develop innovative solutions to meet their specific needs.

    More recently, he has incorporated the latest advancements in artificial intelligence, such as machine translation and ChatGPT, into a CAT tool (Wordscope). This integration aims to assist translators in enhancing the quality and speed of their services, addressing the growing demand for translation in our globalized world.

    DATE, TIME, and LINK:

    Thursday, April 16, 2026

    12:00PM - 1:00PM 

    Zoom Link will be sent to Registrants Before the Event

    Terms and conditions:

    Registrations close the day before the event, on April 15th, 2026.

    It is at the presenter’s discretion to share the presentation deck with the NYCT to be shared with the members at a later date.

    Please feel free to forward this invitation to any interested parties.

    Looking forward to seeing you at this meeting!

Past events

14 Mar 2026 NYCT Networking Event at Hunter College
26 Feb 2026 Coffee Break @ Midtown Manhattan! Pop-up NYCT event
20 Feb 2026 Are You LinkedIn Ready event at Kent State University
12 Feb 2026 Webinar: Practice with Purpose!
22 Jan 2026 Annual Business Meeting - 2026 (via ZOOM)
13 Dec 2025 NYCT Annual Holiday Party 2025
19 Nov 2025 FREE Co-Working Session NYCT and BPEC ATA
23 Oct 2025 Happy Hour Event at ATA 66 in Boston
9 Oct 2025 Translation Slam: Kreyòl to English
30 Sep 2025 Wine Tasting and Words - See You Tomorrow!!
6 Sep 2025 The Evolving Linguist Conference—A Dynamic Collaboration by DVTA, NYCT, SPD, PLD!
15 Jul 2025 Best Practices in Working with Court Interpreters
14 Jun 2025 NEW LOCATION FOR PICNIC!!!
31 May 2025 Becoming a Translator 2025
8 Mar 2025 German Language Division Day at Hunter College
20 Feb 2025 How to be a free Freelancer with Molly Yurick
27 Jan 2025 2025 Annual Business Meeting via ZOOM
14 Dec 2024 NYCT Annual Holiday Party 2024
25 Oct 2024 How to be a free Freelancer
28 Sep 2024 Join Us! Happy Hour - International Translation Day
22 Jun 2024 2024 Annual NYCT Central Park Picnic
25 Apr 2024 New AI tech: What are you afraid of?
16 Mar 2024 Celebrating the Languages of New York - In-person event NYCT
28 Feb 2024 The Translations of Seamus Heaney
29 Jan 2024 2024 Annual Meeting and Mixer
12 Dec 2023 December 2023: Autopilot: Peanuts. Creativity: Priceless! with Filipe Alverca
9 Dec 2023 NYCT Annual Holiday Party
8 Nov 2023 November 2023: Making it Nice: Microsoft Word formatting for Translators with Kristin Kamm
30 Sep 2023 Happy Hour - International Translation Day
27 Sep 2023 September 2023: Computer-Assisted Interpreting with Cris Silva
9 Sep 2023 NYCT Summer Picnic - New Date
27 Jun 2023 June 2023: Can translators be 'augmented' by technology?
22 May 2023 May 2023: Preparing for the ATA Certification Exam
18 Apr 2023 April 2023: Freelancers Union with Rafael Espinal
23 Mar 2023 March 2023: Corpus - Why You Should Start Using It To Localize and Translate Better with Ana Lis Salotti
5 Mar 2023 Movie Screening - Sanson and Me
28 Feb 2023 February 2023: Quality Control of Human and Machine Technical Translation with Aaron Hebenstreit
31 Jan 2023 NYCT 2023 Annual Business Meeting
9 Nov 2022 November 2022: Business 101 for Freelancers with PATH
30 Sep 2022 Happy Hour - International Translation Day
29 Sep 2022 September 2022: From Written to Spoken: How To Break into Interpreting with Elena Langdon
21 Jun 2022 June 2022: Advanced Formatting Features in Microsoft Word with Andie Ho
11 Jun 2022 NYCT Summer Picnic
26 May 2022 May 2022: Tools and Technology in Translation ― Teaching Beyond Theory and Practice with Rafa Lombardino
5 May 2022 Calling All Mentors: Mentor a NYC High School Student!
28 Apr 2022 April 2022: International SEO: Attracting the Multilingual Traffic with Johanna Behm
21 Mar 2022 March 2022: Email Marketing for Freelance Translators and Interpreters with Pavel Elin
22 Feb 2022 February 2022: Federal Taxes for Freelancers with Ben Lederman
26 Jan 2022 NYCT 2022 Annual Member Meeting
18 Dec 2021 NYCT Annual Holiday Party
18 Oct 2021 October 2021: Bitcoins Basics and Forensics with Elda Ellis
28 Sep 2021 September 2021: Financial Management 101 for Freelance Language Professionals with MassMutual
Powered by Wild Apricot Membership Software